Du kjenner deg kanskje igjen hvis:
Alle er kompetente, men møter ender likevel med:
«Så… hva er det egentlig vi gjør nå?»
Dokumenter, data og ideer finnes, men ingen ser helheten
Folk legger ulike betydninger i de samme ordene
I internasjonale team forsvinner ting mellom kulturer, systemer og språk
Fremdriften er treg – ikke fordi innsatsen mangler, men fordi klarheten gjør det
Ingenting er egentlig galt.
Men alt føles tyngre enn det burde.
Vi hjelper deg å gå fra:
Ikke ved å forenkle for mye,
men ved å gjøre kompleksitet håndterbar.
Dette er ikke en fast pakke.
Den tilpasses det situasjonen faktisk krever.
Typisk kan dette innebære:
Gjennomgang av dokumenter, notater, forskning eller prosesser
Deltakelse i møter for å lytte til hva som egentlig skjer
Å stille spørsmål andre ikke har tid (eller rom) til å stille
Avklaring av prioriteringer, roller og logikk
Oversettelse av kompleks informasjon til tydelige planer, sammendrag eller rammeverk
Utforming av lette strukturer: guider, maler og felles begrepsforståelse
Vi kan stoppe ved klarhet og planlegging –
eller fortsette med praktisk implementering.
Vi jobber som oversettere.
Ikke bare av språk, men av mening.
Mellom:
Kunder sier ofte:
«Du forklarte det jeg prøvde å si, bedre enn jeg klarte selv.»
Det er selve arbeidet.
Samarbeidet er tett, gjennomtenkt og fokusert på at ting faktisk skal falle på plass.
Vi kommer ikke med ferdige svar.
Vi kommer for å forstå situasjonen din – og skape struktur sammen med teamet ditt.
Fra 1 200 NOK per time.
Endelig omfang avhenger av:
mengde og kompleksitet i materialet
antall involverte interessenter
om arbeidet stopper ved klarhet, eller går videre til implementering
Er du usikker på hva du trenger, er en kort kartleggingssamtale ofte det beste stedet å starte.
Gründere og prosjektledere som sitter alene med for mye kontekst
Små team (5–20 personer) i en overgangsfase
Internasjonale eller tverrfaglige team
Forsknings- og innovasjonsprosjekter med høy kompleksitet og begrenset tid
Format: remote eller fysisk (Stavanger)
Språk: norsk eller engelsk
Varighet: fra enkeltøkter til korte, fokuserte prosjekter (1–4 uker)
Neste steg: book en samtale, del kontekst – vi avklarer sammen
Du trenger ikke mer informasjon.
Du trenger klarhet.
